TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

1 Samuel 18:8-20

TSK Full Life Study Bible

18:8

perkataan(TB/TL) <01697> [the saying.]

[displeased him. Heb. was evil in his eyes.]

Nu 11:1 22:34 *margins [Semua]

jabatan(TB)/kerajaan(TL) <04410> [and what.]

18:8

jabatan raja

1Sam 13:14; [Lihat FULL. 1Sam 13:14]; 1Sam 15:8 [Semua]



18:9

Daud .... Daud(TB)/Daud(TL) <05770 01732> [eyed David.]

18:9

selalu mendengki

1Sam 19:1



18:10

roh jahat .... syaitan(TB)/syaitan ..... atas(TL) <07307 07451> [the evil spirit.]

kerasukan(TB)/ingar-ingarlah(TL) <05012> [and he prophesied.]

{Wyyithnabbai,} rather, "and he pretended to prophesy; for the verb is in {Hithpa‰l,} the signification of which conjugation is not only reflex action, but also affectation of the action: Jer 29:26, 27. The meaning seems to be, that Saul, influenced by the evil spirit, feigned to be prophesying, the better to conceal his murderous intentions, and to render David unsuspicious.

main kecapi(TB)/memetik(TL) <05059> [played.]

tombak(TB)/pendahanpun(TL) <02595> [and there was.]

{Wehachanith beyad Sh„ool,} rather, "and the javelin was in the hand of Saul;" for the javelin or spear was the emblem of regal authority; and kings had it always in their hand, as may be seen represented on ancient monuments. In ancient times, says Justin, kings used a spear instead of a sceptre.

18:10

roh jahat

Hak 9:23; [Lihat FULL. Hak 9:23]; 1Sam 16:14; [Lihat FULL. 1Sam 16:14] [Semua]

main kecapi

1Sam 10:5; [Lihat FULL. 1Sam 10:5]

seperti sehari-hari.

1Sam 16:21; 19:7 [Semua]

ada tombak

1Sam 17:6; [Lihat FULL. 1Sam 17:6]


Catatan Frasa: ROH JAHAT YANG DARIPADA ALLAH ITU BERKUASA ATAS SAUL, SEHINGGA IA KERASUKAN


18:11

melemparkan tombak pendahannya(TB)/diradakkan ... pendahannya(TL) <02904 02595> [cast the javelin.]

Daud ..... Daud(TB)/Daud ........ Daud(TL) <01732> [And David.]

18:11

karena pikirnya:

1Sam 18:25; 1Sam 20:7,33 [Semua]

Daud mengelakkannya

1Sam 19:10

dua kali.

Mazm 132:1



18:12

takut(TB)/takutlah(TL) <03372> [afraid.]

TUHAN(TB)/Tuhan(TL) <03068> [the Lord.]

undur(TB/TL) <05493> [departed.]

18:12

menjadi takut

1Sam 18:29

karena Tuhan

1Sam 16:13

menyertai

Yos 1:5; 1Sam 17:37; 20:13; 1Taw 22:11 [Semua]

telah undur.

Hak 16:20; [Lihat FULL. Hak 16:20]



18:13

menjauhkan(TB)/dijauhkan(TL) <05493> [removed.]

berada(TB)/keluar(TL) <03318> [he went out.]

Saul was sensible that the Lord was departed from him; while he perceived, with evident sorrow of heart, that the Lord had given David peculiar wisdom, and that he was with him to prosper all his undertakings. This increased the disquietude of his malevolent mind, and his dread of David as a prevailing rival: he therefore removed him from his presence. This impolitic step, however, served the more to ingratiate David with the people, by affording him the opportunity of leading them forth to victory over their enemies.

18:13

di depan

Bil 27:17

segala gerakan

2Sam 5:2



18:14

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [behaved. or, prospered.]

5

TUHAN(TB)/Tuhanpun(TL) <03068> [the Lord.]

18:14

Daud berhasil

Kej 39:3; [Lihat FULL. Kej 39:3]

Tuhan menyertai

Kej 39:2; [Lihat FULL. Kej 39:2]; Bil 14:43; [Lihat FULL. Bil 14:43]; 2Sam 7:9 [Semua]



18:15

berhasil(TB)/bijaksana(TL) <07919> [wisely.]


18:16

Israel(TB/TL) <03478> [all Israel.]

memimpin(TB)/keluar(TL) <03318> [he went.]

18:16

segala gerakan

2Sam 5:2



18:17

kuberikan(TB)/kukaruniakan(TL) <05414> [her will I give.]

seorang(TB)/anak(TL) <01121> [valiant. Heb. a son of valour. the Lord's.]

tanganku ......... tangan(TB)/tanganku ...... tangan(TL) <03027> [Let not mine.]

18:17

anakku perempuan

1Sam 17:25

menjadi isterimu,

Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26]

lakukanlah perang

Bil 21:14; [Lihat FULL. Bil 21:14]

Sebab pikir

1Sam 18:25; 1Sam 20:33 [Semua]



18:18

sanak(TB)/patik(TL) <02416> [Who am I.]

18:18

Siapakah aku

Kel 3:11; [Lihat FULL. Kel 3:11]; 1Sam 9:21; [Lihat FULL. 1Sam 9:21] [Semua]

menjadi menantu

1Sam 18:23



18:19

Adriel(TB)/Aderiel(TL) <05741> [Adriel.]

Mehola(TB)/Meholati(TL) <04259> [Meholathite.]

18:19

memberikan Merab,

2Sam 21:8

orang Mehola,

Hak 7:22; [Lihat FULL. Hak 7:22]



18:20

cinta Daud Daud(TB)/mengasihi ... Daud(TL) <0157 01732> [loved David.]

[Ge 29:18,20 34:3 Jud 16:4,15 2Sa 13:1 1Ki 11:1,2 Ho 3:2]

[pleased him. Heb. was right in his eyes.]

18:20

Tetapi Mikhal,

1Sam 18:28; Kej 29:26; [Lihat FULL. Kej 29:26] [Semua]

iapun menyetujuinya;

1Sam 18:29




TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA